"Cuaderno en blanco"

  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"

Begoña y Arrate son hermanas. Después de veinte años sin saber nada la una de la otra, se encuentran de improviso en su casa natal. Arrate vuelve tras recibir una llamada de su vecina, que desde hace tiempo escucha ruidos en casa de su madre, la cual acaba de morir. Por lo tanto la casa debería estar vacía. Sin embargo, cuando Arrate acude a la casa se encuentra con Begoña.

Begoña ha vivido en África durante todo este tiempo. Se fue hasta allí huyendo de su madre, un día de tormenta, después de abortar y estar a punto de perder la vida en ello. Begoña acude a su madre a pedirle ayuda, pero ésta le amenaza: nadie debe saber nunca lo que ha pasado. Begoña huye de ese agujero negro, de ese ambiente asfixiante. Lejos. A África.

Consigue ser feliz en África. Ama y es amada. Pero se siente perseguida por lo vivido desde niña y un día decide ponerlo todo por escrito. En el Cuaderno blanco. Veinte años después vuelve a casa, sin trabajo, sin recursos para vivir y sin fuerzas para seguir adelante. Aprovechando que su madre acude a un centro de día, entra en su casa natal y se encierra en su habitación, que ha estado cerrada desde que se fue, a escondidas. Cada noche, en cambio, Begoña se sienta junto a su madre en secreto, mientras que su madre cree que la visita el fantasma de su hija. Begoña pone voz a lo escrito en su cuaderno blanco, línea a línea, palabra a palabra. Lo escrito durante años.

Después de la muerte de su madre, Begoña sigue sobreviviendo en su casa natal de las escasas traducciones que hace. Aunque consigue escapar de la curiosidad de la vecina, las visitas inesperadas de su hermana Arrate le traen de cabeza. Acude de vez en cuando a casa de su madre con su amante. Begoña se convierte en testigo de esos encuentros, sin querer.

Arrate, en cambio, ha permanecido siempre junto a su madre. De profesión médico de familia trabaja no muy lejos del pueblo y aparentemente lleva una vida feliz. Está casada y es madre de dos hijas. En cambio, tiene una doble vida. Hace meses que mantiene una relación a escondidas con una amiga de la infancia. ¡Nadie puede imaginar algo así!

El encuentro de las dos hermanas no resulta fácil. Saben muy poco la una de la otra, apenas nada de las huellas que su madre ha dejado en ellas. Han tenido suficiente con salir adelante construyendo su propia vida. Suficiente con vivir.

El espectáculo tiene dos versiones: euskera (Koadernoa zuri) y castellano (Cuaderno en blanco).

FICHA TÉCNICA:

  • Autoras: Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga
  • Traducción del texto: Arantxa Iturbe y Agurtzane Intxaurraga
  • Traducción del poema de Anne Sexton: José Luis Reina Palazón (Ediciones Linteo)
  • Reparto: Itziar Ituño, Miren Gojenola, Agurtzane Intxaurraga
  • Dirección: Agurtzane Intxaurraga
  • Ayudante de dirección: Tessa Andonegi
  • Diseño musical: Iñigo Telletxea
  • Iluminación: Xabier Lozano
  • Espacio escénico: Miren Intxaurraga, Xabier Mujika
  • Vestuario: Xabier Mujika
  • Gráfica: Atelier Laia
  • Vídeo promocional: Acrónica Producciones (David Bernues)
  • Fotos_Gráfica: José Luis López de Zubiria
  • Fotos_Promoción: Dani Blanco
  • Producción ejecutiva: Xabier Mujika
  • Realización escenográfica: Eskenitek
  • Equipo técnico: Eragin Stac
  • Comunicación: Amaia Kerexeta
  • Administración: Asun Etxeberria
  • Producción y Distribución: Hika Teatroa 

Hika Teatroa

En breve

Euskadi, bien comn