"Cuaderno en blanco"

  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"
  • "Cuaderno en blanco"

Begoña y Arrate son hermanas. Después de veinte años sin saber nada la una de la otra, se encuentran de improviso en su casa natal. Arrate vuelve tras recibir una llamada de su vecina, que desde hace tiempo escucha ruidos en casa de su madre, la cual acaba de morir. Por lo tanto la casa debería estar vacía. Sin embargo, cuando Arrate acude a la casa se encuentra con Begoña.

Begoña ha vivido en África durante todo este tiempo. Se fue hasta allí huyendo de su madre, un día de tormenta, después de abortar y estar a punto de perder la vida en ello. Begoña acude a su madre a pedirle ayuda, pero ésta le amenaza: nadie debe saber nunca lo que ha pasado. Begoña huye de ese agujero negro, de ese ambiente asfixiante. Lejos. A África.

Consigue ser feliz en África. Ama y es amada. Pero se siente perseguida por lo vivido desde niña y un día decide ponerlo todo por escrito. En el Cuaderno blanco. Veinte años después vuelve a casa, sin trabajo, sin recursos para vivir y sin fuerzas para seguir adelante. Aprovechando que su madre acude a un centro de día, entra en su casa natal y se encierra en su habitación, que ha estado cerrada desde que se fue, a escondidas. Cada noche, en cambio, Begoña se sienta junto a su madre en secreto, mientras que su madre cree que la visita el fantasma de su hija. Begoña pone voz a lo escrito en su cuaderno blanco, línea a línea, palabra a palabra. Lo escrito durante años.

Después de la muerte de su madre, Begoña sigue sobreviviendo en su casa natal de las escasas traducciones que hace. Aunque consigue escapar de la curiosidad de la vecina, las visitas inesperadas de su hermana Arrate le traen de cabeza. Acude de vez en cuando a casa de su madre con su amante. Begoña se convierte en testigo de esos encuentros, sin querer.

Arrate, en cambio, ha permanecido siempre junto a su madre. De profesión médico de familia trabaja no muy lejos del pueblo y aparentemente lleva una vida feliz. Está casada y es madre de dos hijas. En cambio, tiene una doble vida. Hace meses que mantiene una relación a escondidas con una amiga de la infancia. ¡Nadie puede imaginar algo así!

El encuentro de las dos hermanas no resulta fácil. Saben muy poco la una de la otra, apenas nada de las huellas que su madre ha dejado en ellas. Han tenido suficiente con salir adelante construyendo su propia vida. Suficiente con vivir.

El espectáculo tiene dos versiones: euskera (Koadernoa zuri) y castellano (Cuaderno en blanco).

Ficha artística
Autoras: Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga
Traducción del texto: Arantxa Iturbe y Agurtzane Intxaurraga
Traducción del poema de Anne Sexton: José Luis Reina Palazón (Ediciones Linteo)
Reparto:
- Itziar Ituño: Arrate
- Miren Gojenola: Begoña / Paciente 1 / Paciente 2
- Agurtzane Intxaurraga: Madre / Brígida / Manipuladora
Dirección: Agurtzane Intxaurraga
Ayudante de dirección: Tessa Andonegi
Diseño musical: Iñigo Telletxea
Iluminación: Xabier Lozano
Espacio escénico: Miren Intxaurraga, Xabier Mujika
Vestuario: Xabier Mujika
Gráfica: Atelier Laia
Vídeo promocional: Acrónica Producciones (David Bernues)
Fotos_Gráfica: José Luis López de Zubiria
Fotos_Promoción: Dani Blanco
Producción ejecutiva: Xabier Mujika
Realización escenográfica: Eskenitek
Equipo técnico: Eragin Stac
Comunicación: Amaia Kerexeta
Administración: Asun Etxeberria
Producción y Distribución: Hika Teatroa (633 25 22 00 – hika@hikateatroa.eus – Amaia Kerexeta)

Hika Teatroa

En breve

Euskadi, bien comn